浓浓的日式腔调、浓浓的日式风范——三割九分
|
|
||||
|
本文由值友artpic投稿
一旦看到这些奇怪的字眼,如果不是特殊专业的专业术语而被用在了商品上,那么,往往就是来自日本的“音译”词,嗯,确实谈不上翻译,因为人家本来就这么写的。
很多日系词语往往都有这样的魔力:听着高大上,但是禁不起翻译,比如寿司,听着就长寿,实际意思生鱼片,感觉就差了不少。还有天妇罗,翻译成油炸食品……额……
三割九分也是如此。
割,指的是折扣,三割如果翻译下来差不多的意思就是3折。不过具体还得看语境来研究这个三割是指剩下3成还是去除三成,好在这个词里,意思可以确定,指保留三成。
分,也好理解,相对于中文,分的意思到很接近,0.01的意思。所以九分指的是9%。
好吧,整个词听着很“和”气,实际意思不过是:39%
这么一嚼完全没味道了啊!
那本来这个词说的是什么呢?本来说的就是指在酿制日本清酒的过程中,对于原材料——米——的取舍过程。三割九分说的是整个大米外面磨啊磨,磨掉了绝大部分,只留下中心部分作为原材料。
具体可以参见“精米步合”的释义。
磨掉的部分越多,酿出来的酒的口感和观感越纯(不是醇),因为对于酿酒用的大米——清酒大米来说,外面和中心哪怕在观感上都是不同的,请参看下图。
中心的白色大米芯,就是日本清酒的重要原材料,由于这个白色芯和外层并没有明确分界线,所以舍弃的部分越多,留下的那个白芯就越接近纯白芯。这种纯白芯酿出的清酒口味自然就被认为更“清酒”。
当然,这个概念不是我自己瞎BB出来的,主要推手是一个特定的清酒品牌:来自日本知名清酒制造商“旭酒造”旗下的“獭祭”品牌的酒品,大家搜三割九分这个词条,往往就能定位到到这家的特定产品,也就是下面这款:
这家公司当年受政府官方关照,代表日本清酒形象被推向了世界,而它的成名技之一,就是在这个“精米步合”参数上,进行极限突破,将当时业界普遍的高标准27%(极少数做到了25%)进一步推至极限23%——更贵的产品二割三分采用的就是这个参数——代价是光磨米的时间就至少多出了24小时,从而造就了今天的“獭祭”产品的特点:高参数所代表的高标准。
所谓别的不说,看参数你就知道我们的是好产品:选用XX地的XX米,经过XX步打磨工艺,配合XX地的XX水,在XX地的XX温度下的恒温室内酿造,最终,产品也非常的日系风格:品控好,一致性高,选材讲究,口味良好。
但是很多专业人士却又表示:没乐趣了。
你们真难伺候。
相关应用:獭祭纯米大吟酿三割九分
喝酒要适度
感觉过于讲究了
平时爱喝酒,竟没想到这么有讲究,涨姿势了