京东
¥25.9
您的账号由于违反《什么值得买社区指导原则》,目前不能发布晒物。
欢迎您为该产品撰写点评,请基于产品本身品质进行讨论。灌水、辱骂、黄牛等内容的留言一经发现将严肃处理。
图片限5张,5MB以下的jpg、png格式的图片。
已收藏
去我的收藏夹
您的账号由于违反《什么值得买社区指导原则》,目前不能发布晒物。
书名:The Translator’s Guide to Chinglish/中式英语之鉴作者:Joan Pinkham/姜桂华出版社: Foreign Language Teaching and Research Press/外语教学 与研究出版社出版时间:2000-5从这本书的名字《中式英语之鉴》就能看出,这本书旨在汇集、总结“中式英语”的现象,在提供大量的该类别中式英语实例的基础上,逐一提出修改意见,同时还简明扼要地加以分析原因及改正办法。这本书还有另一个名字——《北京外国语大学硕士研究生考试指定参考用书:中式英语之鉴》,是不是瞬间觉得自己读这本书的时候就高大上了哈哈。读这本书能看到自己之前的很多错误,像惯性思维、常识错误、思维模式、文化背景等造成的中式英语,这些问题在第二语言学习的过程中不可避免的出现,但却能尽可能的避免,在日积月累的过程中,常读常练,日拱一卒,日进一步。买书的话可以看看值得买的优惠线报,如果能做到400-60优惠券叠加每满100-50的话,最后做到400-260,到手一本二十块钱左右,非常值得想学习英语的值友购买阅读。