京东
¥53.2
京东
¥56.9
《中国翻译家译丛 潘家洵译易卜生戏剧》收录了易卜生中期创作阶段的四大“社会问题剧”:《社会支柱》、《玩偶之家》、《群鬼》、《人民公敌》。易卜生的社会问题剧立足生活实际,从多方面剖析社会问题,揭露和批判的锋芒直指资产阶级社会的种种弊端,触及到法律、宗教、道德乃至国家、政党、体制等各个领域。
您的账号由于违反《什么值得买社区指导原则》,目前不能发布晒物。
欢迎您为该产品撰写点评,请基于产品本身品质进行讨论。灌水、辱骂、黄牛等内容的留言一经发现将严肃处理。
图片限5张,5MB以下的jpg、png格式的图片。
已收藏
去我的收藏夹
您的账号由于违反《什么值得买社区指导原则》,目前不能发布晒物。
特别喜欢这套中国翻译家译丛,名家作品,装帧精美,纸张精良,不透字,排版舒朗,字体很大,阅读不费眼。易卜生戏剧潘先生翻译得很棒!感谢京东商城!
书角凹陷,新书变二手书了
买了很长时间,一直没看。因为书太多了,看不过来了。易卜生是挪威作家,欧洲近代戏剧的创始人。他的作品强调个人在生活中的快乐,无视传统社会的陈腐礼仪。
京东做活动时买书还是很实惠的,基本是三折半吧。人民文学出版社的这几本书都是很好的译本,买来收藏还是很好。人邮的这两本也是计算机圣经级别的了,先买到手,看看有生之年能不能看完吧。
这套人民文学出版社出版的中国翻译家译丛收集质量非常好,这本易普生戏剧是由挪威作家易卜生助,潘家洵翻译,经典戏剧,回头慢慢欣赏,五星好评